Archive
Lost in translation? Spanish senators allowed to debate in five languages | World news | The Guardian
Image via Wikipedia
The upper chamber of Spain’s parliament has caused controversy by allowing senators to debate in five of the country’s languages, with interpreters employed to turn their words into a tongue they all speak perfectly: Castilian Spanish. Critics claim that allowing senators to speak Catalan, Galician, Valencian and the Basque language of Euskara has turned the Spanish senate into a tower of Babel. They accuse the senate of wasting public money at a time of swingeing public spending cuts. The first orator to use one of the newly permitted languages was the Socialist Ramon Aleu, who chose to speak in Catalan. His decision forced other senators in the chamber to reach for the earpieces through which interpreters were converting his words into the Castilian Spanish he had used in previous speeches. The bill for the 25 interpreters who are needed to turn the languages into Castilian Spanish is €12,000 (£10,000) for each day of debating, according to Spanish media.
Strange Random Translation Quote:
Translation quality assessment proceeds according to the lordly, completely unexplained, whimsy of “It doesn’t sound right”. – Peter Fawcett
Related articles
- Web is getting ‘Spanishized’ (your-story.org)
- Spanish Congress Rejects Internet Censorship Law (yro.slashdot.org)
- Video: Sergio Ramos nearly sparks national crisis in Spain over regional languages (offthepost.info)
- Mexican Senate pulls out of ACTA (boingboing.net)
- Jury hears tapes of ex-CIA operative in English (seattletimes.nwsource.com)
- Google Translate for Android gets Conversation Mode (onsoftware.en.softonic.com)
BBC News – A traditional Nativity scene, Catalan-style

Image via Wikipedia
Outside Barcelona Town Hall, the Christmas crib takes pride of place on the cobblestones. Mary, Joseph and the shepherds are all gathered around the baby Jesus in his manger, as loudspeakers emit the occasional animal sound for extra, rustic effect. But this is Catalonia, and no crib is complete without one additional figure.He is known in Catalan as the caganer. That translates most politely as ‘the defecator’ – and there he is, squatting under a tree with his trousers down. At the nearby Christmas market amid the sprigs of holly and Santa hats rows of miniature, crouching country boys are lined up for sale. Innocuous-looking from the front, their buttocks are bare and each one has a small, brown deposit beneath.
Strange Random Nativity Quote:
“This is the third time; I hope good luck lies in odd numbers. . . . There is divinity in odd numbers, either in nativity, chance or death.” – William Shakespeare (English Dramatist, Playwright and Poet, 1564-1616)
Related articles
- Weird Christmas Decoration:Cagnar (koolnews.wordpress.com)
- The News Tribune: Nativity scene at Capitol grounds (seattlepi.com)
- Pop Culture Caganers (neatorama.com)
- Wikileaks boss in nativity scene (bbc.co.uk)
- Brookville, Indiana: Leave Our Nativity Scene Alone (pumabydesign001.wordpress.com)



![Reblog this post [with Zemanta]](http://img.zemanta.com/reblog_b.png?x-id=4876cd06-7338-4775-963c-a1a6d5601493)


